¡Bienvenidos!
¿Qué es un falso amigo?
O que é um falso amigo?
Sabemos un poco de heterosemantics (Falsos Amigos / cognados falsos) en español.
Conhecermos um pouco dos Heterossemânticos (Falsos Amigos / Falsos Cognatos) em Espanhol.
Los heterosemantics son palabras muy similares en la ortografía y la pronunciación de los portugueses y españoles, pero tienen diferentes significados en cada idioma. También se les conoce como "falsos amigos" o "falsos amigos".
Os Heterossemânticos são palavras muito semelhantes na grafia e na pronuncia do português e do espanhol, mas possuem significados diferentes em cada língua. São conhecidos também como «falsos amigos» ou «falsos cognatos».
Se les llama "heterossemânticas", es decir, palabras que están escritas en una "misma o tienen la pronunciación similar a la otra en portugués," pero tienen significados diferentes. Pensando en español y portugués, este es un fenómeno muy común.
são as chamadas “heterosemánticas”, ou seja, palavras que se escrevem de forma “igual ou têm a pronúncia parecida com outra no português”, porém possuem significados diferentes. Pensando na língua espanhola e na língua portuguesa, esse é um fato bem comum.
¿Lea las siguientes afirmaciones y pensar es que su significado es realmente lo que dice frases?
Leia as seguintes declarações e pensar é que seu significado é realmente o que diz frases?
Me gusta mucho la salada de tomates.
¿Quieres comer pan con presunto y queso?
La última cena de la telenovela fue emocionante.
¡Fecha la puerta de la casa!
usted debe pensar que las primeras conversaciones de frases sobre ensalada de tomate como, la segunda si quieren comer pan con jamón y queso, y el otro, algo relacionado con la última escena de la novela han sido emocionante y, finalmente, una orden para cerrar el porta.Errado realidad las frases que lees son sólo ejemplos, ya que no se pueden escribir de esa manera en Español. La tabla siguiente es la forma correcta de escribirlas. Su significado es el que hemos mencionado antes. Comparar las diferencias entre ellos.
você deve pensar que a primeira frase fala sobre gostar de salada de tomates, a segunda, se eu quero comer pão com presunto e queijo, a outra, algo relacionado com a última cena da novela ter sido emocionante e, finalmente, um pedido para fechar a porta.Errado, na verdade, as frases que você leu são apenas exemplos, já que elas não seriam escritas dessa forma em espanhol. No quadro a seguir está a forma correta de escrevê-las. Seu significado é aquele que comentamos anteriormente. Compare as diferenças entre elas.
Esta es la forma correcta de escribir el verdadero significado de la frase:
Esta é a maneira correta de escrever o real significado das frases abaixo:
¿Quieres comer pan con jamón y queso?
La última escena de la telenovela fue emocionante.
¡Cierra la puerta de la casa!
Compruebe la tabla de abajo y ver el verdadero significado de las palabras.
Confira no quadro abaixo e veja o real significado das palavras.
ESPAÑOL | PORTUGUÉS | ESPAÑOL | PORTUGUÉS |
ACEITE | Óleo, azeite | FUNDA | Fronha, capa |
ACORDAR | Decidir, combinar | GAMBA | Camarão |
ALEJADO(a) | Afastado(a), distante | GOMA | Borracha |
APELLIDO | Sobrenome | LARGO | Comprido, longo |
ASIGNATURA | Disciplina, matéria | LATIDO | As batidas do coração |
AZAHAR | Flor da laranjeira | LIGAR | Ter sorte, paquerar, unir, misturar |
BALCÓN | Sacada | MALA | Má |
BATATA | Batata-doce | OFICINA | Escritório |
BECA | Bolsa de estudos | OSO | Urso |
BERRO | Agrião | PASTA(s) | Todo tipo de massas |
BORRAR | Verbo apagar | PASTEL | Torta (doce ou salgada) |
BORRACHA | Pessoa bêbada | PEGAR | Verbos bater, grudar, colar |
CACHO | Porção, pedaço | PELADO | Careca, sem cabelo, descascado |
CACHORRO | Filhote de mamíferos | PIPA | Cachimbo |
CANA(s) | Cabelos grisalhos | POLVO | Poeira, pó |
CARTERA | Bolsa feminina | PRENDER | Verbo (ascender) |
CENA | Janta | PRESUNTO | Suposto, presumível |
COLA | Rabo, calda, fila | RATO | Pequeno espaço de tempo |
COPA | Taça (para bebidas) | RETO | Desafio |
CUECA | Dança popular do Chile | SACO | Casaco, paletó |
DOCE | Número doze (12) | SALADA | Salgada |
ENGRASADO | Lubrificado, engordurado | SALSA | Um tipo de dança, molho |
ESCRITORIO | Escrivaninha | SETA | Um tipo de cogumelo |
ESPOSAS | Algemas, esposa(s) | SITIO | Lugar |
ESTOFADO | Cozido com carne e verduras | SOLO | Sozinho, só, sem companhia |
EXQUISITO | Delicioso, saboroso | TAPA | Tampa de recipientes, capa de livros/cadernos, aperitivos |
FARO | Farol | TERMO | Garrafa térmica |
FECHA | Data | TIRAR | Jogar fora |
FIRMA | Assinatura | VASO | Copo |
ver más en:
http://www.brasilescola.com/espanhol/falso-amigo.htm
http://www.soespanhol.com.br/conteudo/Extras4_falsos_amigos2.php